БИБЛИЯ РОДИТЕЛЯ БИЛИНГВА

Редакция

В этой статье мы разберем основные приёмы каратэ, которые родители детей билингвов должны использовать для того, чтобы их дети выучили русский язык, живя в иноязычной среде.

Каждый вид деятельности - будь то чтение книг, просмотр мультфильма, посещение школы, поездки в Россию - есть тактический прием, которым взрослый может вооружиться от случая к случаю в праведной борьбе за русский язык своих детей.

Да, да, именно - "борьбе". Многие русские родители, воспитывающие своих детей в Италии, пользуются этим термином, когда речь заходит о передаче русского языка подрастающему поколению. Так вот, вся наша тактика складывается в единую стратегию. В эту самую борьбу.

Борьба может быть стихийной, уличной - и результат будет соответствующий: ребенок будет выдавать перлы из знакомого контекста, но в его знаниях будет много неприятных лакун. Или же, борьба может быть организованна, упорядочена, обговорена с ребенком, в этом случае и знания ваших детей будут органичными и полными. Поэтому во второй части статьи мы познакомим вас с основными приемам глобального планирования обучения русскому языку ваших детей.

Знание любого языка банально делится на наличие определенных навыков. Их всего четыре. Это - понимание устной речи, говорение, чтение и письмо. Для того, чтобы научить вашего ребенка русскому языку, вы обязательно должны позаботиться о том, чтобы он практиковался как можно больше во всех этих четырех видах языковой деятельности. Естественно, книги, мультфильмы, темы для разговоров, упражнения, культурная заправка всё должно быть подобрано в соответствии с возрастом ребенка. Можно читать новорожденному чаду “Евгения Онегина” вслух полностью, но это скорее каприз эстета, чем конкретный прием обучения русскому языку.


Итак, тактика!


1. ГОВОРИТЕ С ДЕТЬМИ НА РУССКОМ

Для работы над пониманием нужно, чтобы ребенок слышал и слушал русскую устную речь. Говорить должны прежде всего вы. Это может показаться абсурдным, но действительно, если живешь за границей, то иногда бывает трудно найти момент, чтобы поговорить с ребенком на русском языке. Часто просто не отдаешь себе отчет, на каком языке ты говоришь. Бывает, что проходят целые дни без единого русского слова в доме. И все же, мамы и папы, не ленитесь!

Даже если по каким-то дурацким абсурдным или праведным причинам вы уже неделю или две не говорите с детьми на русском языке, это еще не повод, чтобы не заговорить с ними на русском в тот самый момент, когда до вас дошло, как долго вы этого не делали. Просто сделайте это! “Ой, мы же совсем перестали говорить по-русски, ребята!” И это намного проще, чем откладывать на завтра, что, мол, начну день с “Доброе утро!” и объявлю всем, что дома буду теперь говорить только на русском.

Если не знаете, о чем говорить, описывайте свои действия, то что вас окружает, заведения по дороге в школу, одежду на встречном прохожем, цвет неба, погоду, расскажите, что вы купили в магазине, обсудите, что хотите есть на ужин, куда пойдете в воскресенье. Если ваши дети хмурятся - улыбайтесь. Вам должно быть приятно и легко говорить на русском языке (и это на самом деле так, ВЕДЬ ЭТО ВАШ РОДНОЙ язык). У детей должна быть уверенность в том, что даже если им трудно понимать или говорить на русском языке, их усилия приносят радость маме и папе.

" У детей должна быть уверенность в том, что, даже если им трудно общаться на русском языке, их усилия приносят радость маме и папе. "

2. ПОКАЗЫВАЙТЕ ДЕТЯМ МУЛЬТИКИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Русский интернет сказочно богат всевозможными бесплатными или по мизерным ценам ресурсами. Сейчас только ленивый не может найти русские мультики или программы, или диснеевские мультики переведенные на русский. Если источником русского языка будет только один родитель - нагрузка на него невероятно возрастает. Для обучения языка нужно создание среды, которая бы оправдывала необходимость знания другого языка. Помимо самых близких родственников мамы, которые все же часто живут далеко и не попадают в ежедневный круговорот жизни ребенка, самой доступной и легкой “мини-средой” может стать телевизор или компьютер, где ребенок смотрит русские мультики. Понятно, что сюда можно отнести и фильмы, обучающие передачи, тематические каналы на Ютюбе, но начинать надо с легкого, доступного и увлекающего мультика. Иногда садитесь рядом с детьми, смотрите вместе, комментируйте. После просмотра задайте пару вопросов о том, что они увидели, какой персонаж им понравился, кого он испугался, какого цвета было платье (машина, мяч или другая деталь из истории).

3. ГОВОРИТЕ НА РУССКОМ С ДРУГИМИ

Чем больше ваши дети будут слышать, как вы общаетесь с другими людьми на русском, тем больше вероятность того, что их натуральное детское любопытство заставит прислушиваться к взрослым разговорам и пытаться их понять. Многие дети, у которых язык “в пассиве” сохраняют его в таком состоянии только благодаря безмолвному присутствию при чужих разговорах на русском. Поэтому, даже если ваши дети будут просто слушать вас, это тоже контакт с языком.

4. РАЗГОВОРИТЕ ДЕТЕЙ

Для того, чтобы ваши дети говорили на русском, ОНИ ДОЛЖНЫ ГОВОРИТЬ на русском. Для начала просто просите их повторять за вами слова и фразы на русском языке. После произносите половину фразы, которую ребенок должен договорить. Задавайте им вопросы. Что это? Какого цвета? Что ты делаешь? Что бы будешь? Чем богаче становится словарный запас ребенка, тем больше возможностей у него описывать свои действия, рассказывать о случившемся. Если ребенок отвечает на итальянском, переведите его ответ на русский. Проговаривайте с ребенком события дня, рассказывайте о своей работе, говорите о том, с кем виделись, чем занимались, и вы, и дети.

5. ОРГАНИЗОВАННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ С ДЕТЬМИ

Язык, среди прочего, дан нам и для того, чтобы понимать друг друга в процессе достижения общего результата. Короче, чтобы договориться о том, что делать. Сейчас очень много пособий и простых маленьких видео, которые учат, как конструктивно провести время с детьми, научить их чему-то. У каждого ребенка есть свои интересы: рисование, шахматы, футбол, космос, динозавры, математика. Рисуйте, исследуйте древнюю историю или транспортные машины на русском языке. Выберите себе момент, когда каждый день, если есть возможность, или несколько раз в неделю, вы уделяете время занятию по книге, или игре в конструктор, или занятиям по математике на русском языке. Помимо полезных и научных или около-научных знаний не стоит пренебрегать возможностями говорись с детьми на русском во время исполнения элементарных практических родительских функций. Если вы учите ваших детей накрывать на стол, или варить пасту, или заправлять постель, или наводить порядок в шкафу (вы же это делаете сто раз за день!!), выдавайте инструкции на русском.

6. ЧИТАЙТЕ С ДЕТЬМИ КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Книги - это кладезь человеческой культуры и мудрости. Не читать книг - это пройти мимо сказок, мимо картинок, мимо басен, рассказов, комиксов, не говоря уже о поэмах, романах и пьесах. Читайте сказки перед сном, читайте и заучивайте потешки и стихи. Что любит ваш ребенок? Самолеты, моду, картины, кошек, “Машу и медведя”, еду? Найдите подходящую книгу и прочитайте её вместе. Огромный вклад в чтение вносит посещение школы. Дети читают в школе и приносят домой дополнительные задания по чтению и письму. Вершиной овладения чтением является самостоятельное чтение детьми книг на русском языке. Но не обязательно ждать, когда ребенок дорастет до “Войны и мира”. Подсовывайте им для самостоятельного чтения книги с самого раннего возраста. Сейчас очень много хороших изданий для всех возрастов.

7. РАЗВИВАЙТЕ НАВЫК ПИСЬМА

Трудно переоценить вклад школы в наше овладение письменным языком. Дома писать уже не учат. Основные правила грамматики, орфографии, синтаксиса невозможно выучить ни на каком языке без организованной долгосрочной программы, и именно школы становятся местом, где все мы учились и учимся грамотному письму. Чтобы научить ребенка писать на русском языке, он должен посещать школу. Или же вы должны создать некоторую имитацию школы в домашних условиях. Если мама не работает, и в городе нет русскоязычной школы, можно организовать занятия по учебнику на дому. Но если есть возможность, лучше отдавать детей в школу. Помимо этого, подростков можно научить пользоваться поисковиками на русском языке, помочь им найти интересующие их форумы или сообщества видео игр на русском языке, завязать переписку через чат или через Вотсапп с друзьями из России.

8. ПОЕЗДКИ В РОССИЮ ИЛИ ЛЕТНИЕ ЛАГЕРЯ

Во время каникул и отпусков возникает прекрасная возможность выбраться из привычной среды. Если вы используете этот шанс для того, чтобы предоставить детям возможность, а еще лучше, создать необходимость для общения на русском, то сможете забыть на лето об учебниках и пособиях по русскому. И вы нисколько не пожалеете, потому как польза от этих поездок для практики русского языка вашими детьми, превзойдет все ваши ожидания. При соблюдении некоторых условий. Во-первых, период пребывания должен быть несколько значимым, хотя универсальные рекомендации здесь не уместны. У кого русский язык на хорошем уровне, то даже одна неделя в среде, где русский - родной и единственный язык для всех окружающих - уже оставит свой отпечаток. Кто же не очень свободно владеет русской речью, будет нуждаться в нескольких неделях пребывания в России. Во-вторых, очень важно, чтобы в среде не было никого, кто бы говорил на родном языке детей (первом, не русском, а допустим, итальянском, английском, или французском). То есть, если вся семья приехала в гости к бабушке в деревню, и дни складываются так, что русская мама проводит все время с бабушкой в делах по дому, а итальянский папа водит своих детей во двор кататься на санках, и дети большую часть времени проводят по сути в итальянской среде, то пользы от таких каникул будет очень мало.

Мы перечислили восемь огромных групп приемов, которыми вы должны пользоваться в обучении ваших детей русскому языку. Тем не менее, без генеральной организации, без постановки четких целей, без трезвой оценки ситуации и выявления прогрессов или остановок в развитии очень легко потеряться, выбиться из сил, и даже сдаться. Поэтому, посмотрим, какие стратегии помогут нам в достижении успеха.


И стратегия!


Несмотря на то, что количество смешанных браков растет, и многие дети, рожденные от этих браков так или иначе владеют языками обоих родителей, к сожалению, эксперты вынуждены констатировать, что настоящий билингв - достаточно редкое явление. Почему? Потому что это - очень большой труд, который не многим по плечу. Если говорить об Италии, в большинстве случаев итальянский язык остается доминантным, в огромном числе случаев, русский познается в несколько извращенной форме. Иногда в очень извращенной. Например, одна девочка из Рима, совсем не говорит на русском, почти не понимает, но выучила русские буквы и пишет, не читает, но пишет.

Отчасти это происходит потому, что русские мамы теряются в своей интеграции в итальянскую жизнь. Они не могут найти ценностей в своей русской идентичности, и не имеют четкого представления о том, чему они хотят научить своих детей. Это влечет за собой, как правило, отсутствии стратегии, бесполезные выбросы ресурсов, постоянное разочарование. Какая это большая трата энергии: просто слепо повиноваться принципу “сделай что-нибудь здесь и сейчас”. Мамы хватаются за телефоны, включают русские мультики, посещают стихийно русско-язычные мероприятия, или бесплатные занятия в дни открытых дверей, а после снова успокаиваются и забывают о русском языке, пока какой-то новый стимул не сподвигнет на новый бесполезный подвиг.

" Если ваши дети контачат с русским языком меньше, чем раз в неделю, то не то, чтобы о билингвизме, но и о знании русского как иностранного, не может быть и речи. "

" Если ваши дети серьезно занимаются русским языком только один раз в неделю, то их русский язык пребывает в состоянии постоянной комы. И умереть не дают, и жить нормально не получается. "

И даже еженедельное посещение школы - если весь контакт с русским языком ограничивается только этим - это бесполезная и вылетающая в копеечку пытка, как для детей так и для родителей. Дети очень быстро все запоминают, к концу занятия они уже, как правило, освоились с новыми знаниями. Но они также быстро забывают. Если в течение недели они не разу не пробежались по дорожкам в памяти, где у них отложилась свежая информация, то можно все начинать с начала. Они приходят в школу через неделю, и для начала вспоминают… Родители не имеют четкого представления о результате, начинают отчаиваться, чувствуют, что их старания напрасны, что их деньги выброшены впустую.

По большому счету стратегию можно свести к тому, как часто ваши дети слушают, говорят, читают, пишут на русском. Стратегия - это периодичность. Весь день, каждый день раз в день, два-три раза в неделю, раз в неделю, и т.д.

Так вот, если ваши дети контачат с русским языком меньше, чем раз в неделю, то не то, чтобы о билингвизме, но и о знании русского как иностранного, не может быть и речи. Как говорит русская пословица, слышу звон, да не знаю, где он.

Если ваши дети серьезно занимаются русским языком только один раз в неделю, то их русский язык пребывает в состоянии постоянной комы. И умереть не дают, и жить нормально не получается. Это как правило происходит в семьях, где дети посещают школу раз в неделю, но дома с ними никто русским не занимается, говорят дома на русском тоже мало. Вы помните, как мы учили ин. яз. в общеобразовательной школе? Как хорошо мы его выучили, если в программе был только один или два урока в неделю? Вот так ваши дети учат русский, и поэтому, пожалуйста, ожидайте подобных результатов.

Если ваши дети хотя бы два раза в неделю занимаются русским языком, один день в школе, и один раз дома, и кроме того, разговаривают дома на русском, читают книги, смотрят телевизор, посещают русских друзей, ездят на каникулы в Россию, то вполне вероятно они владеют русским языком. Пусть это будет не уровень родного, но это будет хороший уровень иностранного языка. Очевидно, что чем больше в жизни ребенка будет русского языка, тем лучше будет качество его знаний.

Если вы хотите, чтобы ваши дети говорили на русском языке так же, как и на языке среды, это значит, что в их жизни должно быть столько же русского языка, сколько и родного языка. Точка. То есть, если ребенок ходит в итальянскую школу каждый день до 16.30, то значит все остальное время он должен быть окружен русским языком, на выходных должен быть только русский язык, и летом он должен проводить в России столько же времени, сколько и в Италии.

На практике этот сценарий легче встретить в тех семьях, где оба родители - русские, поэтому дома все говорят на русском, плюс ребенок посещает русскую школу и занимается русским языком дополнительно среди недели, плюс регулярно бывает в России.

В смешанных браках реализация подобного распределения времени между языками возможна при колоссальных усилиях русского родителя и при немалых денежных затратах. Для большинства семей такой сценарий не подходит, потому что берут верх другие приоритеты или обстоятельства, вполне по-человечески понятные. В результате - язык среды становится доминантным, но, насколько русский язык будет отступать, зависит именно от того, насколько меньше его будет в жизни ваших детей.

В начале статье мы назвали 4 навыка из которых складывается знание любого языка, то есть понимание устной речи, говорение, чтение и письмо. Если вы все-таки хотите, чтобы ваши дети владели русским языком, то не рассчитывайте только на школу. Составьте себе календарь, где вместе с ребенком вы наметите план работы. Можете просто распределить по дням определенные упражнения - чтение, математика на русском, мультик, рассказ. И вы посмотрите, если первое время вы должны будете настаивать на занятиях, то по прошествии времени, дети сами будут вас подгонять или просить заняться русским.

Ну и в заключение - о главном, то есть о любви. Все ваши усилия, все ваши лишения, ссоры, деньги, время, седины и морщины, потраченные или заработанные на поле битвы за русский язык будут убедительными и обоснованными, если за ними стоит искренняя любовь к вашей семье, друзьям, родному городу, к русскому языку, литературе, культуре, театру, кинематографу, или что вам там нравится. Не навязывайте, не заставляйте, а увлекайте и делитесь прекрасным! Это, конечно, не значит, что нельзя быть строгими, спрашивать и даже требовать. Но строгость уместнее, да и результат получается лучше у того, кто верит, что быть русским - это здорово, а не у того, кто твердит что, русский в жизни пригодится.

Удачи всем вам!

о нас

Рассказываем о том, как воспитывать билингва.

Предлагаем обзор полезных интернет ресурсов.

Беседуем с экспертами.

Очные курсы в Милане.

Частные уроки.

Курсы онлайн.